WIE EIN VATER SEINEN KINDERN DEN KRIEG ERKLÄRTE
WHAT DID YOU DO IN THE WAR, DADDY?
DAS UNGEWÖHNLICHE DOKUMENT EINES KRIEGSGEFANGENEN ARZTES
● Adolf Schröder jr. (1908 - 1957) wuchs in der Itzehoer Liliencronstraße auf - siehe oben. Er wurde Chirurg an der Berliner Charité, diente während der Zweiten Weltkriegs als Stabsarzt in der Kriegsmarine und geriet 1945 in Frankreich in Gefangenschaft - zu dem Zeitpunkt war er Marineoberstabsarzt (im Rang eines Majors), wie auf dem Bild links zu sehen ist. Erst Ende 1948 durfte er in die Heimat zurückkehren. In diesen dreieinhalb Jahren nutzte er seine außergewöhnlichen künstlerischen Fähigkeiten, um drei selbstgebastelte Bilderbücher zu dichten und zu illustrieren - für seine zwei kleinen Kinder, die in Österreich auf seine Heimkehr warteten.
AN UNUSUAL DOCUMENT OF A MEDICAL POW IN FRANCE
● Adolf Schröder jr. (1908 - 1957) grew up in Itzehoe - cf. story above. He was a surgeon, served in the German Navy in World War II, became a POW in 1945. For 3 1/2 years he treated first comrades, then French patients before he was sent home late in 1948. During these years he used his exceptional skills to create three picture books for his little children who were waiting for his return.